ought to

ought to

美 ['ɔ:t tə]  英 ['ɔ:t tə]

  • modalv.应该;应当;(表示期望或可能发生的事)应该;(表示劝告或建议)应该
  • v.应该
  • 网络理应;应然;应该要

同义词

英汉双解

modalv.
1.
应该;应当used to say what is the right thing to do
They ought to apologize.
他们应该道歉。
‘Ought I to write to say thank you?’ ‘Yes, I think you ought (to).’
“我应该写信致谢吗?”“对,我觉得你应该。”
They ought to have apologized(= but they didn't) .
他们本该道歉的。
Such things ought not to be allowed.
这种事应该禁止。
He oughtn't to have been driving so fast.
他本不该把车开得那么快。
2.
(表示期望或可能发生的事)应该used to say what you expect or would like to happen
Children ought to be able to read by the age of 7.
儿童 7 岁时应该识字了。
Nurses ought to earn more.
护士的薪资应该多一点。
3.
(表示劝告或建议)应该used to say what you advise or recommend
We ought to be leaving now.
我们现在该动身了。
This is delicious. You ought to try some.
这个菜很可口,你可得尝尝。
You ought to have come to the meeting. It was interesting.
会议可有意思了,你真该参加。
4.
(表示可能发生的或真实的事情)应该used to say what has probably happened or is probably true
If he started out at nine, he ought to be here by now.
他如果九点出发,现在应该到这里了。
That ought to be enough food for the four of us.
这些食物应该够咱们四个人吃了。
Oughtn't the water to have boiled by now?
水现在该开了吧?

英汉解释

v.
1.
应该

例句

If he has any doubt as to which side he ought to be on, he need only ask that bellwether of public opinion, his old friend Oprah Winfrey.

如果支持一方任何疑虑的话需要问问民意代表老朋友OprahWinfrey

She was in charge at the time and, if she did not know, she ought to have done.

当时世界新闻掌门人如果知道真是应该

And the healthy stomach ought to be with respect to all food just as the mill with respect to all things which it is formed to grind.

健全应当磨子对待所有天生东西一样对待所有食物

She ought to have been the slimmest of the bunch: that she remained overweight was a frustration to her, and a mystery to all of us.

应该亭亭玉立身材突出一个然而留给挫折超重我们留下疑惑

"well, " he said, " I should think a man's legs ought to be long enough to reach from his body to the ground. "

。”,“认为一个使身体。”

The engagement which ought to have kept her from joining in the former attempt would make it impossible for her to accompany them now.

十分抱歉不能有约在先上次不该这次不能奉陪

we ought to teach our young girls to have self respect here. there is a good bunch of them who do not know the meaning of the word.

我们应该教育我们年轻女孩自尊她们当中很多知道这个含义

It was a pity that I couldn't attend the ceremony because I ought to leave on the next morning.

可惜第二一早便离开错过盛会此行最大遗憾

If you think of others that you feel ought to be here, mention them in the comments.

如果认为其他应该评论中指出来

By way of showing us what a nude ought to be like he hauls out a huge canvas which he had recently completed.

为了我们讲解裸体怎样巨大油画

and if he had the fortune he ought to have, I should think you could not do better.

要是得到应当得到财产觉得亲事没有

In fact, however, trauma is only a small part of a wide array of psychosocial issues that ought to be addressed.

实际上心理创伤只是一系列需要解决繁杂社会心理问题一部分

The blame may lie where it ought to lie, and nowhere else, for I wash my hands of every part of it.

罪过可以受罚担当不要别人身上对于不再过问

The polonium itself, with its rarity and trail of irradiated locations (see article) ought to be a telling clue.

由于本身稀有留下放射追踪),应该成为发掘信息线索

I knew she had strict sleeping habits, but I thought she ought to be able to give up some of this strictness.

知道睡眠习惯执着但是认为必须可以放弃一些执着东西

But even those of us long calloused by life within the Beltway ought to be able to see that we've got a problem.

即便我们这些常年生活环路应当能力看到这些问题

You ought to be well up in children's diseases as you have studied them for eight years.

儿科疾病研究已有8按理应该精通

The cornfield across the road does not seem nearly so tall or so green as it ought to be, given the time of year, but I am not discouraged.

道路对面玉米几乎并不时间应该长成高大碧绿可是但并不为此感到气馁

She glimpsed something of what life ought to be about.

开始领悟人生应该怎么

She put it back, and proceeded to get dinner early and in good time. Her little bravado made her feel as if she ought to make amends.

钱包早早准备晚饭以便按时开饭这样一下之后觉得自己似乎应该补偿

You ought to let him cover the whole balance of the debt, Hayley, if you had any conscience.

应该抵销全部债务海利要是良心的话一定

You ought to be ashamed to lie there and sleep so, and such an awful storm going on.

居然那儿那么知道害羞外面刮风下雨那么

When the minister is out of spirits, the opposition ought to be joyous.

部长垂头丧气时候反对派应该欢喜才是

I ought to begin to think of packing it in as a journalist.

应该开始考虑结束记者生活

The place was regular and balanced, as a gentleman's home ought to be.

建筑物方正对称绅士宅第本该如此

We ought to be able to manage it between us.

我们齐心协力应该办妥

If a woman doubts as to whether she should accept a man or not, she certainly ought to refuse him.

如果一个女人吃不准要不接受一个男人势必应该拒绝

You ought to use a little imagination about clothes-encourage certain aspects of your character.

穿衣服方面应该使用一点想象力--突出个性

The boy has reached an adult age and ought to be earning his own living.

孩子已经成年应该自食其力

You ought to have wished for a pretty little cottage.

漂亮村舍

Only Himmler said incidentally that the war ought to be finished by the beginning of October.

只有希姆莱偶然说过战争应该10月结束

Young warrior ought to ask young girl; no make young girl speak first. Mingo girls are too shame for that.

年青战士应当年轻姑娘求爱不能年轻姑娘开口姑娘不好意思这样

"Those remarks ought to be printed" , he said with a cold laugh, "and recommended to all tutors" .

那些应该出来,”带着冷笑,“而且推荐所有教师。”

"I ought to have done you the common justice to explain myself, " she said, repeating my own words.

应该好好亲口说破,”话说

She used to tell me that she thought I ought to expect some gratifications from him for my company.

应该那里得到一些好处陪伴报酬

The blame may lie where it ought to lie, and nowhere else, for I wash my hands of every part of it.

罪过可以受罚担当不要别人身上对于不再过问

You ought to be well up in children's diseases as you have studied them for eight years.

儿科疾病研究已有8按理应该精通

"Yessuh, " said Bigger, feeling that this ought to place him in the light of a helpless bewildered man.

是的先生,”别格觉得这样一来自己看上去无依无靠无所适从

She is one of the owners of these curiosities and ought to see them opened and handled.

那么现在这些东西应该来看我们箱子清点里面东西

"I ought to stay, " he said. "You see I'm afraid there's some sort of misunderstanding" .

留下,”,“知道担心发生差错。”

Charles, if you think Bertha's position excuses her blasphemies, then I think you ought to be ashamed of yourself.

查尔斯如果认为伯莎处境可以开脱那么应该自己感到羞耻

Her thought, when he first broached this, was that she ought to make some demonstration of astonishment or wrath.

出来时候应该有些震惊忿怒表示

He felt that he ought to rebuke the lady for presuming so to talk to a gentleman and a clergyman many years her senior.

觉得一个女人一位年长许多身份先生教士这么放肆讲话实在应该斥责

"You speak as if I ought to marry the first man who came along. "

口气碰上结婚似的。”

He would not make up his mind whether he ought to rush things or let them take their time.

应该加紧进攻从容不迫进来不定主意

He thought he ought to return to Washington to discuss our policy in the face of various predictable contingencies.

认为应该回到华盛顿商讨一下可以预见种种紧急事件面前我们应该采取什么政策

The want of belief is a defect that ought to be concealed, when it cannot be overcome.

缺乏信仰一种缺点不能克服加以掩盖

I'm doubtful (as to) what I ought to say.

拿不准什么

She's said to be very beautiful by people she ought to know.

可是绝代佳人所有认识这么

Job told him that he ought to be ashamed of himself.

乔布告诉自己感到可耻

IT REMAINS now to see what ought to be the rules of conduct for a prince towards subject and friends.

现在仍然看到什么应该主体朋友王子行为规则

Joan: Gee, I hadn't thought of that. Now, I suppose I ought to try to get something in business line, since that's my major in college.

这个从未想到现在认为应当设法从商因为大学专门

"You ought to try it, " she said to Phyl, as she did every visit.

试试”,每次总是这么

This massive amount of repetition of "generation" in the column by Mr. Safire ought to have already driven home the point.

萨菲尔先生专栏大量重复使用一代这个应该已经揭示主要观点

I think it was a mistake, for the simple reason that I do not believe the United States of America ought to be involved in aggression.

认为一个错误原因简单相信我们美利坚合众国参与侵略

According to what he said, he ought to be here now.

现在应该

Would it not be best to let Cyrus Harding judge of what he ought to do, and to warn him, at least, of the danger which threatened him?

要是赛勒斯·史密斯考虑应该怎么办至少知道可能遇到危险那样不是更好吗?

He said officials ought to consider the fact that demonstrations also take place in very stable, well-off countries.

何兵认为政府人员应该深刻认识这样一个事实即使高度稳定发达国家和平示威经常发生

For large-medium scale, special or complex installation projects, construction designs or construction schemes ought to be complied as well.

大中型特殊复杂安装工程编制施工组织设计施工方案

not a few inches away where the back of the wardrobe ought to have been, but a long way off.

本来衣橱只有英寸看上去老远老远地方

I'm afraid I don't have the guts to go up to the boss and tell him what I ought to.

没有胆量老板告诉的话

The United States and China are so economically intertwined, the functionalists argue, that they ought to be strategic partners as well.

他们强调美国中国经济上互相依赖理应成为战略伙伴

She failed one of the exam papers, but we ought to make allowance for the fact that she was ill.

及格我们必须考虑当时有病

So it seems like we ought to tell them that socioeconomic wealth is not the only, or even the most important, metric of personal happiness.

因此似乎我们应该告诉他们社会经济财富并不是唯一甚至不是重要个人幸福度量标准

He came back, and there was a greedy look in his eyes now which ought to have alarmed her, but did not.

彼得回来眼睛露出贪求神情本来应该使温迪感到惊骇可是没有惊骇

It is only by accident that you see me here. I ought to be in the office.

只是偶然见到应该办公室

Now if you think I manage so badly, perhaps you can tell me which of those things we ought to leave out .

要是以为不会也许告诉这些东西一件可以省下

Vow, and pay unto the LORD your God: let all that be round about him bring presents unto him that ought to be feared.

你们许愿耶和华你们还愿四面献给

This sounds like a statement of the obvious, but it ought to be seen as one of the biggest surprises among all the shocks of 2008.

起来似乎显而易见应该2008年所有震惊令人吃惊一个

Peace was all a human being ought to ask for, it seemed to her.

看来世界只有安宁才是一个应该追求一切

Those who deserve a good character, ought to have the satisfaction of knowing that they have it.

凡是享有名声应该他们知道自己享有这种名声感到快慰

This is a black business, and ought to be put a stop to, in some way or other.

不幸交易无论如何必须结束

I think you ought to be ashamed of yourself.

认为应当自己感到害臊

Someone ought to go for the police.

有人警察

You're of age now; you ought to be saving for yourself.

现在长大应该自己

He ought to have eliminated her weeks ago.

应该几个星期干掉

Every student ought to do his part to make steady progress.

每个学生本分以求平稳进步

He ought to have arrived by this.

此刻应该

He says men ought to look straight at one another.

人们应该彼此对方

You ought to tell him, then.

总得招呼